Shtypi francez mirëpret romanin e Ridvan Dibrës
Prej vdekjes së papritur të babait të tij, i bindur se është një vrasje, dhe ai e di identitetin e vrasësit të tij, Bala i vogël i kushton kohën e tij fantazisë për hakmarrje. Marrja e temës nga një këngë e lashtë e Ballkanit, shkrimtari Ridvan Dibra i jep asaj ngjyra letrare, duke shkruar një tregim të madh. Është një këndvështrimi interesant nga letrat franceze për shkrimtarin shqiptar Dibra, i klasifikuar si një nga pesë shkrimtarët më të mëdhenj që jetojnë shqiptarë me Ismail Kadarenë, Bashkim Shehun dhe Fatos Kongolin, i lidhur pikërisht për romanin e tij “Legjenda e vetmisë”, që është cilësuar si “romani më i mirë” në vitin 2012.
Duke dhënë një gjendje sipërore me këtë roman kritika franceze veçon se “ne zhytemi në leximin e kësaj përralle me emocion”, që vjen e maskuar në këtë roman.
Me heroin kryesor Balën e vogël, në sytë e të cilit shihet çdo gjë që formon botën e tij, libri ka hyrë në libraritë franceze e përkthyer nga Evelyne Noygues, prej botimeve “Le Ver a Soie”, Paris, me titullin në frënge “Le Petit Bala/ La légende de la solitude”.