Albspirit

Media/News/Publishing

Poezia e Pushkinit vjen në shqip nga Arqile Garo

MELANKOLI
nga Aleksandër Sergejeviç Pushkin
Mjegull e dendur lëshon rrënjë në malet Gjeorgjiane,
Aragva* dridhet gjithë mundim, unë rri dhe e vështroj,
porse një mall i thellë, i rëndë, melankoli mjerane,
më sjell një pikëllim pa anë dhe vetëm të mendoj.
Melankoli dhe mall i rëndë, i qetë i patrazuar,
asnjë mundim, veçse trishtim i butë, që torturon,
por zemra dhemb, ndjen një thellim dhe ndihet e rrënuar,
se pa llahtarë e dashuri as vetë s’ e di pse rron!
Aragva* – Lumë në Gjeorgji. Buron nga shpatet jugore të kreshtës kryesore Kaukaziane. Fillimisht, lumi quhet Aragva e Bardhë. Rrjedh nëpër argjilë dhe gur gëlqeror, të cilat i japin ujit një nuancë të bardhë. Pranë fshatit Pasanauri, Aragva e Bardhë bashkohet me Aragvën e Zezë, lumë i cili rrjedh mbi shist argjilor, prandaj uji ka një hije të errët. Pas bashkimit, uji në lumë në një farë mase formon dy vija paralele – të lehta dhe të errëta.
Shqipëroi: Arqile Garo, gusht 2020.
Please follow and like us: