Mundus Artium Press. US/Rudolf Marku: Mountains Entering
Selected Poems
Albanian poet, novelist, translator, essayist and public commentator Rudolf Marku is his country’s first Poet Laureate, with a two-year term commencing in October 2020. In selecting him for this role, Albania’s Ministry of Culture noted his “rich and coherent work, beyond historical, political and geographical contexts,” to express “what is stable in man,” as well as his “valuable service to national culture in bringing many masterpieces of world poetry into Albanian.”
Marku’s English-language debut, Mountains Entering, is based on his latest Albanian book, The Inner Circles, acclaimed as one of the best poetry collections ever published in the language. Tantalizing and broodingly philosophical, Mountains Entering reflects the expatriate author’s restless spirit, shaped by his Balkan homeland’s natural beauty, ancient heritage and perennial tensions, as well as by his deeply personal dialogue with world cultural canons. Drawing on these influences in a life of wandering, Marku combines sensitivity, imagination and craft, vividly charting reconnections of the past and present, the everyday and sublime.
In haunting Marku’s mind, his untamed mountains and Homeric seas appeal to us as well, insisting on entering our souls and dreams at will, inspiring and instructing us in penitence and purpose, in the sadness and solitude of uncompromised being.
Following criticism in a Communist plenum on art and literature, Rudolf Marku’s first volume of poetry (My Friends, 1973) was removed from circulation and its author banished to the countryside. He edited Tirana’s only literary newspaper, Drita (The Light), from 1987 until the end of 1991, when historic upheaval saw the collapse of Albanian Communism and the closure of many of the country’s cultural institutions. As Drita’s editor, Marku introduced many new and previously ostracized writers to the public. His brief service at his country’s United Kingdom embassy ended in the wake of Albania’s 1997 Socialist coup. He currently resides in London, another key setting in his work.
The first Albanian to translate Eliot, Pound and Auden, Marku has published eleven books of poetry and five novels of his own. Both modern and classic in outlook, his work transcends specific literary eras. The writer himself views Sappho, Ovid and Dante as our contemporaries as much as Eliot, Plath, Ginsberg and other poets not yet published.
A bracing testimony from a stranger in strange lands, this timeless collection will travel well and find a home with its audience.
About the Author
Rudolf MarkuRudolf Marku is an Albanian poet, novelist, translator and essayist. He is the first Albanian poet to serve as his country’s Poet Laureate, with a two-year term commencing in October 2020.
Marku graduated from the University of Tirana in 1973 and taught school for some time. Following criticism in a Communist Party plenum on art and literature, his first volume of poetry (My Friends, 1973) was removed from circulation and its author banished to the countryside.
Marku worked as the editor of Tirana’s only literary newspaper, Drita (The Light), from 1987 until the end of 1991, when historic upheaval saw the collapse of Albanian Communism and the closure of many of the country’s cultural institutions. As Drita’s editor, Marku introduced many new and previously ostracized writers to the Albanian public.
He briefly served at his country’s embassy in the United Kingdom, losing this position in the wake of Albania’s 1997 Socialist coup. He currently resides in London.
Marku has published eleven books of poetry and five novels. He was the first to translate, among others, T. S. Eliot, Ezra Pound and W. H. Auden into Albanian.
His latest Albanian book, The Inner Circles (Onufri, 2020), has been acclaimed as one of the best poetry collections ever published in the language. The Inner Circles is the basis for Marku’s first English-language collection, Mountains Entering.
Both modern and classic in outlook, Marku’s work transcends specific literary eras. The writer himself believes that Sappho, Ovid and Dante are our contemporaries as much as T. S. Eliot, Sylvia Plath, Allen Ginsberg and other poets whose first books are not yet published.