Albspirit

Media/News/Publishing

Angela Kosta: Cesare Pavese pietra miliare della letteratura italiana

Cesare Pavese  è nato a Santo Stefano Belbo, il 9 settembre 1908 – Torino,  ed è morto il 27 agosto 1950. È stato uno scrittore, poeta, traduttore e critico letterario italiano. Cesare Pavese è autore di 61 libri.
Cesare Pavese  rappresenta senza dubbio uno degli autori più influenti della letteratura italiana del Novecento. Oltre ad aver scritto romanzi memorabili, ha anche composto numerose poesie che hanno contribuito a consolidare la sua fama di scrittore eccezionale. Grazie al suo stile unico e alla sua capacità di affrontare tematiche profonde e universali, Pavese è considerato una vera e propria pietra miliare della letteratura italiana del XX secolo.La sua scrittura sa essere allo stesso tempo coinvolgente per le vicende che racconta e profonda per il suo continuo scavo nell’animo umano.
Cesare Pavese è stato un interprete importante del Novecento, attento alla realtà popolare e contadina, ma anche aperto alle altre letterature europee. Fu tra i primi a interessarsi alla letteratura statunitense, di cui fu anche traduttore di alcuni autori classici americani.

 

SEMPRE VIENI DAL MARE
Sempre vieni dal mare
e ne hai la voce roca,
sempre hai occhi segreti
d’acqua viva tra i rovi,
e fronte bassa, come
cielo basso di nubi.
Ogni volta rivivi
come una cosa antica
e selvaggia, che il cuore
già sapeva e si serra.
Ogni volta è uno strappo,
ogni volta è la morte.
Noi sempre combattemmo.
Chi si risolve all’urto
ha gustato la morte
e la porta nel sangue.
Come buoni nemici
che non s’odiano più
noi abbiamo una stessa
voce, una stessa pena
e viviamo affrontati
sotto povero cielo.
Tra noi non insidie,
non inutili cose
combatteremo sempre.
Combatteremo ancora,
combatteremo sempre,
perché cerchiamo il sonno
della morte affiancati,
e abbiamo voce roca
fronte bassa e selvaggia
e un identico cielo.
Fummo fatti per questo.
Se tu od io cede all’urto,
segue una notte lunga
che non è pace o tregua
e non è morte vera.
Tu non sei più. Le braccia
si dibattono invano.
Fin che ci trema il cuore.
Hanno detto un tuo nome.
Ricomincia la morte.
Cosa ignota e selvaggia
sei rinata dal mare.
Cesare Pavese lindi në Santo Stefano Belbo më 9 shtator 1908 në Torino dhe vdiq më 27 gusht të vitit 1950. Ai ishte shkrimtar, poet, përkthyes dhe kritik letrar italian sikurse autor i 61 librave.
Cesare Pavese është një nga autorët më të shquar të letërsisë italiane të shekullittë XX. Përveçse ka shkruar romane të cilat kanë pasur shumë sukses, ai ka botuar dhe krijuar gjithashtu, poezi të shumta që kanë ndihmuar në konsolidimin e reputacionit të tij si një shkrimtar i jashtëzakonshëm. Falë stilit unik dhe aftësisë së tij për të trajtuar çështje të thella dhe universale, Cesare Pavese konsiderohet kollona historike e vërtetë e letërsisë italiane të shekullittë XX.
Shkrimi i tij, në të njëjtën kohë është tërheqës për historitë që tregon dhe i thellë për gërmimin e tij të vazhdueshëm në shpirtin njerëzor. Cesare Pavese ishte një përkthyes i rëndësishëm i shekullittë XX, mjaft i vëmendshëm ndaj realitetit popullor e fshatar, por edhe i hapur ndaj letërsive të tjera evropiane. Ai ishte ndër të parët që u interesua për letërsinë amerikane, në të cilën përktheu disa vepra nga autorë klasikë amerikanë.

GJITHMONË VJEN NGA DETI
Gjithmonë vjen nga deti
dhe ke zë të ngjirur,
ke gjithmonë sy sekreti
prej uji të gjallë midis ferrave,
dhe ballin poshtë, si qiell i ulët me re.
Çdo herë rijeton si diçka e vjetër dhe e egër,
që zemra tashmë e dinte ndaj shtrëngon.
Çdo herë është krisje
çdo herë është vdekje.
Ne gjithmonë luftuam.
Kush i shpëtoi përplasjes
shijoi vdekjen
dhe e bart atë në gjak.
Si armiq të mirë
që nuk urrehen më
kemi të njëjtin zë
të njëjtën dhimbje
dhe jetojmë të përballur
nën qiellin e varfër.
Mes nesh jo kurthe,
jo gjëra të kota
ne do tëluftojmëgjithmonë.
Do të luftojmë përsëri,
ne do të luftojmë gjithmonë,
sepse kërkojmë gjumin e vdekjes krah për krah,
dhe kemi zë të ngjirur
ball të ulët dhe të egër
dhe një qiell identik.
Ishim krijuar për këtë.
Nëse ti ose unë do t’i dorëzohemi përplasjes,
pason një natë egjatë
që nuk është paqe apo armëpushim
dhe nuk është vdekje e vërtetë.
Ti nuk je më.
Krahët luftojnë më kot.
Derisa na dridhet zemra
Thanë emrin tënd
Përsëri fillon vdekja.
Gjë e panjohur dhe e egër
ke rilindur nga deti.

Korrik 2023

Përgatiti dhe përktheu: Angela Kosta

Please follow and like us: