Ece Dillioğlu: Përkthehet në turqisht ‘Gjenerali i ushtrisë së vdekur” i Ismail Kadaresë
Më në fund botohet përkthimi i librit të Ismail Kadaresë “Gjenerali i Ushtrisë së Vdekur” nga gjuha orgjinale shqip në gjuhën turke me titullin “Ölü Ordunun Generali”.
Në fakt kam shumë gjëra për të thënë por nuk dua të bezdis asnjë njeri në këtë platform me shkrime të gjata. Prandaj do të doja të falenderoja ata persona të cilët kanë ndikuar me duart e tyre magjike që unë të arrij ëndrrat e mia. Faleminderit shumë për mbështetjet Bujar Hudhri Zana Harxhi Baroni Ayhan Demir Furkan Çalışkan dhe Tolga DillioğluNihayet İsmail Kadare’nin, “Gjenerali i Ushtrisë së Vdekur” adlı kitabının çevirisi orijinal dili olan Arnavutça’dan Türkçe’ye “Ölü Ordunun Generali” başlığı ile yayınlanıyor.
Aslında söyleyecek çok şeyim var ama bu platformdaki kimseyi uzun yazılarla sıkmak istemiyorum. Bu yüzden hayallerime ulaşmama sihirli elleri ile etki eden kişilere teşekkürlerimi sunmak istiyorum. Verdiğiniz destek için çok teşekkür ederim Bujar Hudhri Zana Harxhi Baroni Ayhan Demir Furkan Çalışkan ve Tolga Dillioğlu
Në fakt kam shumë gjëra për të thënë por nuk dua të bezdis asnjë njeri në këtë platform me shkrime të gjata. Prandaj do të doja të falenderoja ata persona të cilët kanë ndikuar me duart e tyre magjike që unë të arrij ëndrrat e mia. Faleminderit shumë për mbështetjet Bujar Hudhri Zana Harxhi Baroni Ayhan Demir Furkan Çalışkan dhe Tolga DillioğluNihayet İsmail Kadare’nin, “Gjenerali i Ushtrisë së Vdekur” adlı kitabının çevirisi orijinal dili olan Arnavutça’dan Türkçe’ye “Ölü Ordunun Generali” başlığı ile yayınlanıyor.
Aslında söyleyecek çok şeyim var ama bu platformdaki kimseyi uzun yazılarla sıkmak istemiyorum. Bu yüzden hayallerime ulaşmama sihirli elleri ile etki eden kişilere teşekkürlerimi sunmak istiyorum. Verdiğiniz destek için çok teşekkür ederim Bujar Hudhri Zana Harxhi Baroni Ayhan Demir Furkan Çalışkan ve Tolga Dillioğlu
—
Please follow and like us: