Albspirit

Media/News/Publishing

Omaggio di Maria Teresa Liuzzo al poeta Sadikur Rahman Rumen

Omaggio di Maria Teresa Liuzzo al poeta Sadikur Rahman Rumen -Bangladesh

Breve biografia.

Md. Sadikur Rahman Rumen.

Nato: 22 giugno-1977.

Villaggio Jamalpur dell’upazila di Jagannathpur nel distretto di Sunamganj del Bangladesh.

 

La scrittura abbraccia quasi tre decenni, a partire dalla vita scolastica dell’infanzia, fino ad oggi. Ha pubblicato il libro unico di poesie Kalpataru, oltre a dieci libri collettivi di poesia, ha curato due raccolte, ha curato la rivista mensile Muktadhara, redattore capo Pencraft, redattore della collezione letteraria creativa Darpan.

Inoltre, è caporedattore onorario del comitato di redazione di varie riviste internazionali, oltre ad essere un promettente poeta, scrittore, critico letterario, saggista, editorialista, i suoi scritti sono regolarmente pubblicati su vari media nazionali e internazionali.

Le sue poesie sono già state tradotte in molte lingue del mondo, tra cui inglese, arabo, hindi, kirghiso, azero, tagico, italiano, rumeno, spagnolo, latino, albanese, kosovaro, e pubblicate su riviste e antologie di vari paesi. Menzioni recenti: Orfeu.al a cura del poeta DIBRAN FYLII. e il poeta Tamikio L. Dooley Curato: (International Journal of Language Literature) con la rivista greca Homo Universal. I giornali belgi Autonis, Gazeta Destinçoni, Quick World,

E i suoi scritti sono stati pubblicati in numerose antologie e riviste internazionali, tra cui Multiart Volume 8 e 9, ecc., a cura della Prof.ssa Mirta Ramirez dell’Argentina.

Nella sua poesia, insieme al patriottismo, all’amore per la natura, al romanticismo e all’umanesimo, si nota un’attenta impressione della coscienza spirituale.

 

Maria Teresa Liuzzo: Love

 

Md. Sadikur Rahman Rumen

 

Love means you and me

Love is not me but you are precious

Love means acceptance

Each other’s madness.

Love means unconditional forgiveness of mistakes

Love means I gave

you everything!

I have not deposited anything.

Love means you get hurt

I die of poison pain!

Love means your happiness

I wish

Love means seeking each other’s way

Love means you get something

I got it too.

Love means I won’t eat if you don’t eat

Love means if you don’t go, I won’t go either.

Love means gain and loss

half share

Love means mutual affection.

Love means blue sky

Moon, sun and billions of stars

Love means equality

Sharer of happiness and sorrow.

Love means secret

Talking to each other.

Love means holding hands to hand,

Walking alongside.

 

 

Maria Teresa Liuzzo: Survive

 

Md. Sadikur Rahman Rumen

 

I’m alive, so wet, rain, fog, sun!

I am alive, so I roared with rage and anger.

I’m alive, so I’m sorry to cry,

I’m alive, so I’m tied to love!

I’m alive so it’s scary to be alone!

I’m alive so run back and forth!

I’m alive so I bet and play!

I’m alive so I win, sometimes I lose.

I am alive, so many ritual and charm are magical

I’m alive so farming crops-weaving!

I’m alive so Studying how much research!

I’m alive so worship!

I’m alive so how much faith and disbelief!

I’m alive so there’s no chest-full of breath!

Please follow and like us: