Romani i Maria Teresa Liuzzos, në shqip nga Astrit Lulushi
Maria Teresa Liuzzo: Dhe tani flas
Roman
Përktheu nga italishtja Astrit Lulushi
KREU X
Dashuri pa kohë: Një takim i papritur
Fjalët prekëse të Marisë e bënë Rafin të vuante. Ai e dinte se e donte thellësisht, ndaj e përqafoi aq fort sa të merrte frymën, duke mbajtur plagët e tij për shumë dashuri. Duke i ngulur sytë mbi të, ai tha: “Unë jetoj vetëm për ty, Mari. nyja e fortë e qerpikëve të mi shijon hirin tënd të ekstazës dhe era i nxjerr nga zemra ato copa prush të vështira për t’u vdekur.
Që kur të kam kërkuar ty, asnjë zile nuk informoi për kthimin tënd ndërsa dielli perëndonte në vendin e shkretë të zemrës sime. Unë të dua më shumë se jetën time dhe se të tjerët; mendimi im për ty mbush vazon time plot dashuri; ne jemi pafundësi… Mari ime e ëmbël, kam lundruar, kam luftuar dhe qaj për të arritur ty; Kam jetuar shumë jetë që të të takoj sërish dhe të të marr në shkretëtirat e shpirtit tim…Si mund të të vrasësh? Do vrisja veten! Ti je virgjëresha ime vestale që i vjedh ngjyrat më të gjalla errësirës.
Mos mendo se kam nevojë për trupin tënd: kam nevojë për dashurinë tënde edhe nëse koha është një rrobaqepës i aftë që mund të veshë vetëm trupat me cepa të mprehtë. Ne besuam në vetvete, zbuluam dhe kuptuam detajet më të fshehura të shpirtit tonë gjatë bisedave tona me Zotin. Në atë orë të pezullimit shqetësues harroi të skanonte orën dhe kërkoi të anulohej”.
Maria dhe Raf ishin pika uji të pastër që lagnin sytë e tyre duke i çliruar fjalët nga dielli.
“Oh dashuria ime! … o Mari!… Sikur të mundja, nuk do të bëheshim kurrë shkretëtirë”, bërtiti duke i dërguar asaj vizatimin e fytyrës që priste të bëhej portret; përkundrazi Maria përgatiti shkrimin e jetës së tyre të përbashkët për të ardhmen.
Raf vazhdoi: “Ti ke mbushur çdo hapësirë në zemrën time. Ti ma drejton dorën, je tipar dhe ngjyrë, je jeta në telajo. Ju mund të eksploroni heshtjet e mia si deveja një lumë; Ju përfaqësoni fantastiken dhe mund të shpikni dritën; je libri i mrekullueshëm gjatë natës, je në gjendje të bësh detin të shembet dhe ne të bëhemi fotografitë më të gjalla të jetës. shqisat tona i lëvizin ato foto dhe ne dukemi të ngjashëm në të njëjtën dëshirë. Dashuria ime, ti je bluja në ëndrrat e mia, kur plagët copëtohen duke kujtuar dhe dashuria jonë gëlltitet brenda fjalës. dikur dashuria jonë torturohej, por sot është kaq e fortë të kujtosh dallgën e mermerit në çdo frymëmarrje prej nesh… Dashuria ime e pafund, ti je gjaku që nxjerr romanca dhe simfonitë e baticës në erërat e pavdekshme…
Ju lutem, mos harroni, ju keni qenë Penelopa ime, e cila gjatë viteve, ditën, ishte duke thurur qilima lot, ndërsa, natën, shqepte duke qarë dhe priste kthimin tim me besim. Ti shikoje shigjetat dhe harkun në mur dhe gëzofin e drerit; ato shigjeta që të shpuan ijën dhe zemrën, por nuk u dorëzove kurrë para kërkuesve; vetëm qeni e dinte për dashurinë tonë, por ai vdiq duke të lënë në krahët e mi si në një strehë. tani je i vetëdijshëm se ne ishim dhe jemi koha e dashurisë dhe e arteve duke ikur nga tirania e kuarcit dhe për të shpërbërë çakun për grisjen dhe jetesën. Ju jeni gruaja dhe gruaja më e mirë që mund të kisha me vete!
Tani ne jemi pasqyra, fantazia e lojërave, gojët që i kthejnë fëmijët të këndojnë në rreth. Maria ime, kudo rreth meje e ka shprehjen tënde dhe unë e quaj gjithçka me emrin tënd. Ti je lëngu që na lë të lulëzojmë… tani e di që premtimet tona nuk do të jenë me borë edhe nëse nostalgjia, kujtimet e shpalosura, më ngjesh gjoksin. Në fund, misteri i rimishërimit do të përsëritet, por tani jemi këtu, dashuria ime: po jetojmë këngën e dashurisë sonë të pamasë, ende të gjallë, jemi të ngjashëm në këtë pikëllim që na pushton, me dëshirën e fjalëve të rikuperuara, në zërat e humbur dhe fillin e argjendtë për mesazhet në netët e ngrohta; në këtë çast Maria, nata po kërcen në nxënësit e mi.
Unë identifikoj fytyrën tuaj që e doja aq shumë dhe e gjej të drejtën e saj në atë kalendar të zbehur. Nuk do të ndajmë kurrë njëri-tjetrin, kurrë nuk do të humbasim mes qenve endacakë, atyre që ju sulmuan dhe ju persekutuan. Ende sot ofrojnë thika si kurban dhe nuk e nuhasin gojën e tyre të përkulur në erën e keqe të plehrave. Si femijë ishe rob i jetës dhe i ditës dhe kërkoje ndihmë pa qarë, pa folur, pa shpresuar… E dashura ime, nuk mund ta njohesh nënën tënde që të dha jetë pa të dashur, injoron furtunat zemra jote edhe sot”.
Dhe Maria u përgjigj: “Nuk mund të mos jesh këtu, i dashuri im… zemra ime do të jetë një vend i shkatërruar pa ty. Ti je pema mbi të cilën lulëzojnë sekretet e mia. historia jonë e dashurisë nuk mund të heqë dorë tani, kthehem në shtëpi, shporta të rrobave, shumë letra që nuk u harruan kurrë.
Shpirti im, mos më lër të shkoj… le të shikojmë planetët dhe yjet. Unë do të jem fotografia juaj më e mirë për një hënë të butë dhe besnike. Do të jem plot në gojën tënde sepse më ka mbetur gjithmonë kur njerëzit e tjerë mohonin guximin e faljes. Ne kemi nevojë për njëri-tjetrin edhe nëse jemi larg… Mendimi im të kërkon si hëna kur del nga guaska e qiellit. Zëri yt më prek butësisht dhe më çon në një det plot re; Unë dal nga telajo që lodhet nga dashuria midis pauzave të përgjakura të heshtjes. Ne do të shkruajmë për historinë tonë të pafund”.
Sytë e tyre thithën rrëmujën e bashkëpunimit të tyre. Fluturoi në errësirë, magjepsi dhe arriti në spirale kënaqësie.
Maria ndjeu puthjet e Rafit në trup; hëna u bë e kuqe dhe në çdo shirit mishi u hapën disa bishtaja jasemini. Fjalët ishin fllade që shkaktonin valëzime.
Në cilën kohë kaloi dashuria e tyre? Irisi ishte një kopsht i varur në qiell; gjaku i tyre fluturoi si Tigri dhe Eufrati në tokën Babilonase; ekzistonin brenda dhe jashtë, hapësira dhe koha, kështu që në krahët e Rafit e gjithë fryma u shndërrua në fruta të pjekura në gojën e saj. Maria ndjeu se bora e dëshirës shkrihej ndërsa kimonoja e saj mëndafshi i rrëshqiti nga shtrati. Qershitë ishin një shpërthim i degëve dhe dukeshin si gurë të çmuar zjarri. Çfarë çudi të kalosh nëpër kopshtet e perandorit! Në atë skenë, Maria përfaqësonte anën tjetër të personalitetit të Madame Butterfly-it, duke pritur për kthimin e kapitenit të saj në bankën e të akuzuarve. Maria po priste Rafin sepse ai ishte perandori për të.
Dashuria e tyre bëhej gjithnjë e më e fortë dhe i largoi distancat. Ajo ndjeu se ai depërtonte në lëkurën e saj në çdo cep dhe trupi i saj i përkiste atij. Ai ishte sfera e vetme e universit të saj. Ata vazhduan të flisnin duke zbuluar dhe plotësuar…
….dërsa Maria vazhdonte ëndrrën e saj me sy mbyllur duke mbajtur një lot mes qerpikëve.
Raf vendosi buzët në flokët dhe gjoksin e saj. Maria dridhej duke u strehuar në zemrën e tij. Ajo bëri sikur flinte sepse nuk donte ta vriste atë ëndërr. Raf ishte afër saj, gishtat e tyre mbetën të lidhur, trupat e tyre gjithnjë e më afër. Imazhet që i përkasin atij momenti të stampuara në mendjet e tyre dhe të bëra tatuazhe. Era e cigares së konsumuar në tavëll i ktheu në realitet…
…Por Raf vazhdoi të ëndërronte. Ai ishte zhytur në fantazinë e tij, me sy të mbyllur, aq i pashëm. Ai dukej se ishte një bosht prej karamele në ritualin e dashurisë së tyre.
Maria e shikonte ëmbël si fëmijë; në atë shprehje të lirë dhe të ngrohtë ajo pa në fytyrën e Rafit kohën, dashurinë, zemrën, stinët, pafajësinë. Ajo u kthye me kujtesën e saj në netët në të cilat goja e tyre priste errësirën në nostalgjinë e heshtur. Zemra po rrihte për ta si trëndafilat në unison. Kush e di se si mund të kishte qenë bota nëse do të kishin ekzistuar shumë Rafs dhe Mari të vogla! Me siguri ata mund të kishin shpërndarë të keqen.
Nuk ka kohë për dashuri: nëse është e duhura, është për jetën që thith gjak dhe frymë. Ajo mund të heqë vullnetin dhe ta bëjë trupin të butë si vesa, të shenjtë si jeta.
Edhe Rafi, me sy të mbyllur, erdhi tek ëndrra e Marisë. Nxënësit e tyre ishin qiej të hapur, dritare ku dallëndyshet mund të hynin dhe të dilnin grup-grupe, ku muret çelnin pak mjaltë akacieje sa herë që takoheshin. Ndoshta….. koha e dashurisë…Ajo kohë në të cilën Rafi dhe Maria pinë nga duart e tyre, në të cilën hynë nën det dhe u braktisën në rrjedhat e tij. Pastaj ata u kthyen në breg, të veshur të lumtur me shkumë, parfume koralesh dhe alga deti.
“Oh, Raf, sa kohë për t’u takuar përsëri! Sa shekuj, qytetërime në hapat e ndryshëm të viteve”.
“Oh, e dashura ime, tani jemi këtu! Ti je e imja dhe askush nuk do të mund të ndahet! Ne do të vazhdojmë të kërkojmë njëri-tjetrin dhe do ta gjejmë gjithmonë sepse përfaqësojmë kohën e pritjes dhe të dashurisë. Mendo për të kaluarën, Mari, kur gjithçka ishte fiksuar në realitetin e brendshëm si një këngë që po vdiste në një humnerë lumi… Ishte nga ti, fëmija im, të demaskoje marifetet në rreshtin e vazhdueshëm të dhënies dhe pritjes. Maskat kërkonin kontrollin”!
Maria humbi dhe u zhvesh në sytë dhe puthjet e Rafit. Trupi i saj u rrit si një kaçubë manaferre në përkëdheljet e diellit. Dy të dashuruarit ishin qielli, toka, uji dhe zjarri.
Përsëri Rafi i tha Marisë: “Le të notojmë si gjethe në ajër. Ne jemi përjetësia”.
Hëna ndoqi hijen e Marisë në liqen me erë manushaqesh dhe shafrani. Rafi e kishte pritur prej kohësh dhe së bashku arritën në det: fundi i oqeanit ishte i pastër, me shkëmbinj të shndritshëm dhe rrathë koncentrikë, ndërsa uji përkëdhelte trupat e zhveshur. Ata pëshpëritnin fjalë të panjohura, të pa shqiptuara kurrë. Një atmosferë e artë i rrethoi dhe shkrihej në gjoksin e saj dhe buzët e saj si mjaltë. Ata ndjenin aromën e lirisë dhe jetuan emocione mes magjisë dhe shenjtërisë nën një qiell që përhapte njolla koralesh dhe safiri. Një kornizë e bërë me guaska i përfshiu ata në britmat e heshtura të dashurisë. Gëzimi dhe melankolia ndërroheshin dhe ktheheshin si shtëllunga palloi. Sytë e tyre ndoqën një akuarium emocionesh, ecën nëpër heshtjet e imagjinatës më plot ngjyra që nuk arritën të kapnin dhe tifozi i një loje pa fund u hap. Ishte një dashuri e vërtetë dhe e fortë që nuk donte të ikte si në ëndërr.
Krahu i Rafit ishte një shall i bërë nga dielli në shpinën e bardhë të Marisë, por nata e pamëshirshme hapi gojën si dritare kërcënuese, ndërsa koha hapi gjerësisht një portë nën një qiell të vetmuar të thyer. Dashuria e Rafit ndaj Marisë, zbulimi, e pushtoi besimin e saj dhe ia qetësoi dhimbjen.
Dhe Rafi foli: “Ti je rërë, unë jam era. dashuria jonë është oqeani, goja jote është një shegë. Mos u vono, kujtohu të kthehesh…” dhe vazhduan të putheshin në një prizëm të lehtë. “Nata nuk do të bjerë kurrë në dashurinë tonë… shiko, e dashur! Shiko qiellin!” dhe ai i tregoi asaj Saturnin dhe të gjithë yjet përmes teleskopit. “A nuk e shihni atë sasi yjesh? Duket se janë diamante”.
Ndarja nga qielli ishte vetëm një vello e purpurt, kështu që Maria mashtroi errësirën dhe shkoi të mblidhte margaritë përgjatë gjirit të diellit.
Ata menduan se dashuria e tyre ishte një ëndërr. Në vend të kësaj, ishte gjak i gjallë që përgjonte duke konsumuar kohën e dashurisë në mënyrë të paqartë dhe e largoi; ngjyrat dhe tingujt zmadhohen në kujtesë. Një gotë bosh dhe pak bukë bajate mbetën dhe, në kufijtë e lumit, degët e pemëve lëviznin sekretet e kohës. asnjë vullnet nuk e anuloi avullin dhe vorbullën e historisë botërore. Ora skanoi kohën e mungesës dhe era, e palëvizshme në frymë vetëm për një sekondë të pafund, vështronte çdo skenë të jetës.
Rafi dhe Maria ishin brigje me diell, tani dhe në kujtesë… Shtrinë trupat e tyre, të dehur nga trazirat, në gëzimin e një ere të kripur; Fantazia e tyre ndoqi lundrimin e liqenit dhe humbi në det ku lëviznin velat e tjera. Ata u kthyen në sytë e tyre me përjetësinë e kaltër.
Nata ra në zemrën e Marisë. Ishte edhe bubullima edhe shi në mendje myshk; rrufeja i dogji mendimin dhe i hodhi rrënjët në shpirt. Ajo ishte në një ekuilibër të pasigurt midis vetmisë dhe asgjësë në një dimension abstrakt. Gjumi i fëmijërisë ishte blu e zi i çelur, plot errësirë e magjepsje, frikë e emocione, kërcime e makth… Por tani gjaku i saj i buroi nga pellgu i rilindjes dhe ndjeu agimin në krahët e Rafit. Në kujtesën e saj Maria po kërkonte një dhomë, të errët për një kohë të gjatë, të njëjtën dhomë ku kishte dashur Rafin; ishte vendi ku ajo shkruante dhe Rafi pikturonte; ku ishte karrigia që Rafi ia kishte bërë dhuratë. Rafi e tundi atje bashkë me ëndrrën e saj kur hëna ishte e plotë në qiell dhe Maria e përkëdhelte ndërsa Rafi e puthte. Kishte një tavolinë dhe një llambë vaji, por Maria priste një kalë të vogël lëkundës në zhurmën e dhimbjes, në hijen e misterit. Po, ishte kështu, sepse kur një engjëll prek gojën e fëmijëve, para lindjes së tyre, ai harron pamjet e tyre të udhëtimit të ardhshëm kur i është prerë kordoni i kërthizës.
Pastaj lindi foshnja: ai ishte më i bukur se dielli sepse ishte djali i dashurisë.
Raf dhe Maria ishin të lumtur dhe ishin të bindur se asnjë ose asgjë nuk do t’ua prishte gëzimin. Ishte e vërtetë, por kaq e artë të shfaqej si një ëndërr. Pastaj shpërtheu lufta. Ishte e tmerrshme me uniformat e armikut dhe qiellin plot me yje të vdekur që ranë duke sjellë me vete vdekjen dhe tmerrin! Lufta ua mori fëmijën, dashurinë dhe fatin. Një pikëllim i patolerueshëm ndau mendjet dhe shpirtrat e tyre.
Maria dhe Raf kishin nevojë të dinin, të hiqnin dorë nga e kaluara e tyre për t’u lidhur me të tashmen dhe për të jetuar dashurinë e tyre. Ata u ndjenë përsëri të rinj në një lloj adoleshence të dytë që jeta u kishte ofruar si dhuratë për një dhimbje pa stinë: askush më shumë se ata nuk e meritonte të ishte i lumtur, por gëzimi i zemrës së tyre fshihte inkubimin e një gjembi. Kështu ëndrra e tyre dukej e heshtur dhe e pamundur. Në fund ata e kuptuan se dashuria e tyre ishte e mjaftueshme; këtë herë ata nuk e kërkuan njëri-tjetrin; ata nuk dinin asgjë më shumë për bashkëshortin; njësoj ata nuk pushuan së dashuruari. Ata nuk e kishin zgjedhur njëri-tjetrin; dashuria i kishte zgjedhur dhe vazhdonte t’i favorizonte.
Në agim Maria pa një vegim: zemra e saj ngushtohej gjithnjë e më shumë si një ulli në shtypje, nuk kishte forcë sikur dikush t’i kishte hequr gjakun. Ajo nuk mund të lëvizte dhe të fliste… Por nuk shqetësohej: Ajo e dinte se ekzistonte ende dhe mendja e saj ishte e lirë dhe aktive. Ajo e vërteta e largët e lidhur me të tashmen. Ishte ajo lloj e vërtete që vetëm pak njerëz mund ta dallonin duke kaluar nëpër faza të ndryshme të jetës dhe universeve. Kështu u shfaq një derë. Rafi kishte fytyrën në duar për të fshehur dhimbjen e tij dhe Maria e shikonte pas një dritareje. Në të kaluarën ajo e kishte parë tashmë atë dritare. Kishte perde të bardha, të pandryshuara kurrë në kujtesën e saj. Maria ndoqi Rafin me mendimin e saj dhe kërkoi shikimin e tij. Ajo mbeti e përqafuar pas dhimbjes së saj të vazhdueshme. Rafi dhe Maria do të kishin pritur më kot zhurmën e lojës, lotët dhe tekat: ishte e pamundur për ta të kishin një fëmijë tjetër. Koha nuk kishte mëshirë për ta. Maria lidhte fjalë dhe tinguj dhe ajo shpesh këndonte me zë të ulët pa asnjë arsye tjetër atë trishtim: “Më lidh në zemrën tënde, foshnja ime. Kur të përqafoj, përqafoj gjithë botën.” ndërsa fëmija i vogël, në krahët e Marisë, belbëzoi, qeshi dhe hapi krahët drejt fotos së Rafit. Ndërkohë Raf doli për punë: “Babi, nëse kthehesh, dielli shkëlqen”.
Maria nuk e njohu veten në atë moment. Ajo imagjinoi të ishte në një tavolinë autopsie derisa sytë e saj panë një imazh të foshnjës: ai ishte i drejtë, i kënaqur, ai kishte veshur transparencën e gëzimit dhe pikëllimit, ai ishte në ajër si një engjëll. Ai heshti për pak, shikoi përreth dhe shikoi Marinë.
Pastaj tha: “Mami, babi, unë jam një grusht shtëllungash. Dashuria jote më ngushëllon dhe ma ktheu fluturimin. Mami, unë jam me gjyshen përtej yjeve. Gjyshja Antonietta e di që tani gjithçka ka përmbushur dhe ka prerë në dy pjesë të pafundmën. Unë kam një laps të zhdukur që ia mora babit. Unë yll duke vizatuar qiellin që gjeta në buzëqeshjen tënde. Mami, ti i ke duart të lyera me salcë dhe bojë, ndërsa babi me ngjyrë. A të kujtohet, mami, kur e linit ngjyrën të bjerë mbi jastëk? Tashmë e dëgjoj të qarën tënde duke u thelluar mes lidhësve të jastëkut! Babi e ka ndotur gishtin për tymin. Ai duhet të pijë më pak! E di, mami, ti shpesh mendon për lodrat e mia dhe për pikëllimin e botës kur njerëzit e tjerë nuk mund t’i dëgjojnë… Qëndro larg inatit.
Unë do të jem ajo dritë e vogël në zemrën tënde përgjithmonë. Unë dua që ju të jeni të lumtur! Tani ju e dini sekretin tuaj dhe një botë më jetike ju pret. Ti je une. Ti je dashuri… A do ta tradhtoje shpresën e një fëmije? Mos vuani më: nëse do të kishte lindur një fëmijë tjetër, do të më kishit kërkuar tek ai”.
Gjithashtu prania e labradorit me ngjyrë mjalti hapi derën e kujtesës gjerësisht. Ishte lidhja me Rafin.
Zëri i butë i përsëriti Marisë: “Ja ku jam, ja ku jam. hap derën, mami! Ajo qëndroi e mbyllur për kaq shumë kohë dhe ju u varrose në dhimbjen tuaj. Përhapeni nga dritarja dhe lëre diellin të hyjë. lëre zemrën të marrë frymë dhe qielli të hapet gjerësisht! Mami, a ke mbaruar së qari? Mund të luaj tani”?
Koha kalonte shpejt, mund të mashtronte dhe nuk ishte gjë tjetër se një sfungjer varej në dy shishe vodka dhe uiski. Nga zemra e saj vareshin frytet e shekujve. Koha luajti me jetën në mënyrë të pistë pa dhënë asgjë. Ishte e vështirë për t’u kuptuar, por askush nuk mund ta detyronte dorën dhe të shqetësonte lojën e saj cinike dhe të neveritshme. gjakderdhja e tij e çmendur sulmoi gjithçka në rrugën e errët. Maria ishte luhatja e përditshme. Ajo u kthye në kohë mes një shtytje dhe një tjetër.
Maria vulosi në zemrën e saj magjinë e atij çasti, sepse e dinte se e nesërmja nuk do të ekzistonte: asnjë ditë nuk është e ngjashme me të tjerat, ne jetojmë çdo ditë dhe çdo ditë është një lamtumirë në krahët e kohës.
Dashuria e tyre ishte gjithmonë një ritual. Maria shikonte Rafin në heshtjen e tij; oborri i tij ishte shpirti. Në atë moment ai ndjeu pafajësinë e një fëmije në shprehjen e tij të lirë dhe të ngrohtë. Ajo e kapi kohën në fytyrën e tij. Ishte dramatike si dashuria, deti, stinët e zemrës.
Raf tha: “Kujtimi i një nate të magjepsur është rezultat i këtyre momenteve. netët e tjera do të vijnë së bashku me shkrimin tënd dhe parfumin e frymëmarrjes tënde; E ndjej dehjen e emocioneve tuaja kudo që të jem. Dashuria jote më bën të fluturoj! Ti i njeh thellë shpirtrat dhe si unë ke njohur kraterin e vetmisë….
Kisha frikë se mund të zhdukeshin të gjithë si ti, sa herë që fjala bëhej e vërtetë… Nuk i kam thënë kurrë një gruaje që e kam uruar. Por me ju, është ndryshe. Ti je e vetmja grua që do ta them këtë përgjithmonë!
Mari, ti je një dritë e butë në errësirë, por nuk e di këtë.
Duhet të të them në çmendurinë time që je një e vërtetë e madhe! Duhet ta dish që nuk i ke folur kurrë erës. Tani po te puth, dua te prek shpirtin tend….
Mari, ne posedojmë të njëjtën ndjeshmëri, të njëjtin burim energjie. Do të doja të isha i rrethuar nga njerëzit që na shikojnë. Do të doja që jeta jonë të bëhej një jetë e vërtetë, do të doja të qëndroja në ekuilibër pas fluturimeve të mia pindarike, por me ty vërtetova diçka tjetër: zemër, mendje, trup, arte… Sikur shpirti ynë të prekej lehtë… Po… A e kuptove pse je kaq i rrezikshëm? Një cipë shumë e hollë na ndan dhe na ka ndarë që prej një jete, prej shumë jetësh, nga kjo dashuri pa kufi.
Është një natë magjike, megjithatë para takimit ndjeva një ndjesi të çuditshme, sikur parfumi yt femëror që kam dashur pa masë më preku butësisht. Do ta dua përgjithmonë! Kur dallova fytyrën tënde mes mjegullave të kohës, ndjeva një të dridhur… Zoti im, pse këto ndjesi dhe një ndjenjë kaq e fortë?” Dhe Maria: “Në jetë dhe vdekje çdo gjë përsëritet: kujtimi dhe magjia, mundimi dhe ekstaza. Nuk ka rëndësi të kërkosh kuptimin e gjërave të shprehura dhe të jetuara në botë paralele dhe të rënda”.
Maria u kthye në kohën kur asnjë mburojë nuk mund ta mbronte. Ishte koha në të cilën jetoi shpirti dhe trupi i saj. Ishte si një kamp internimi.
Një herë nëna ishte shumë e zemëruar sepse Maria nuk kishte mbaruar të lante enët dhe të thante takëmet. Ato ishin ende në lavaman si shumë ushtarë të vegjël që prisnin komandën për të shkuar në luftë. Më pas Maria u kthye me kujtimet e saj në atë pasdite vere, kur ajo kishte rrëfyer nënën e saj: “Mos u shqetëso, më lër të marr frymë vetëm një moment… Jam e përgjumur dhe kaq e lodhur… Ndihem kështu. barbarozë e përgjakur në ballkon, era ia kishte prerë kurorën.”
E ëma i ishte përgjigjur: “Nuk lodhesh të mendosh dhe as të humbësh kohën mes librave dhe as të shkruash budallallëqe! Mundohuni të zgjoheni deri në këtë mbrëmje, ka shumë gjëra për të bërë! Këto libra do të digjen brenda një kohe të shkurtër. Ato do të jenë të dobishme për të ndezur brazierin.” Ajo pa Marinë duke pasur një zarf të vogël plot talk në duar dhe u ndez: “Ai pluhur talk më përket mua. Ku e keni gjetur”?
Maria ishte përgjigjur: “Mami, po e pluhuros skenën, thertoren ku do të më ndihmosh të vdes… Do të më vrasësh”!
Dhe nëna: “Mendja jote e çmendur rrëfen shumë histori! Do të ishte mëkat i vërtetë të shpërdoroja bukën që bleva për ty! Po sillesh si bijë mosmirënjohëse! Nuk të kisha lindur për të menduar apo për t’u ankuar, por kam nevojë që ti të ndihmosh në shtëpi dhe të bindesh, nëse dëshiron të vazhdosh të hash… Nuk është veç buka që hani zakonisht nga ju. gojë memece”?
Dhe Maria: “duke ngrënë? Po ha çfarë”?!
E gjithë kjo shkaktoi një situatë ankthi, pritjeje dhe frike të vazhdueshme: ishte tortura për të lindur! Maria vazhdoi të ishte qendra rrezatuese e një substance të brendshme; me kalimin e kohës që gjymtoi çdo shpresë, ajo u përpoq të kuptonte zanafillën e evolucionit të saj; Ajo kishte nevojë të mblidhte, të hidhte pas rënieje, atë që kishte rrjedhur nga vetëdija e saj ekzistenciale. edhe nëse Maria kishte burime të pakufizuara sentimentale dhe racionale, gjithçka u zhduk për shkak të kthetrave të familjes së saj, brutalitetit nga një komunitet egoist dhe i dhunshëm. Dhimbja e përhapur dhe e vazhdueshme mbërriti në vërshime imazhesh transparente dhe të rafinuara; Ajo dhimbje u përjetua, ditë pas dite, gjatë rrugës në shoqërinë e mijëra njerëzve të shqetësuar; dhe vuajtja u shndërrua në dashuri siç ndodhi për Budën, Siddharta dhe Jezu Krishtin, sepse tejkalimi i çdo dhimbjeje mund të ndodhë nëpërmjet dashurisë, dhuratës së vetes për të tjerët, në një sublimim të vërtetë për fqinjin.
Imazhi i Marisë po arrinte vlerën e tij në botë dhe kishte parfumin e asaj fjale që askush nga afër nuk e kishte dëgjuar ndonjëherë. Kështu ajo shkroi: vetëm errësira e vargut ishte i dashuri im besnik. Më shkriu flokët e mbledhur në hije dhe plehëroi lot dhe fjalë ku netët shkëlqejnë dhe ditët bëhen më të errëta.
Ajo preu në mendjen e saj absoluten e asaj sipërfaqeje të zbrazët që përfaqësonte jetën e saj: një dëshmitare e ngrirë dhe e hidhur si hemlocki i Sokratit. Maria jetoi në humnerën e një shkëmbi në një gjendje prejardhjeje të tmerruar. në pragun e heshtjes, mes përfshirjeve enigmatike dhe të paqarta, ajo po gërmonte në defleshimin e skajshëm të realitetit, në kontakt me natyrën dhe jetën, duke kaluar nga negative në pozitive deri në zbarkimin në hapësirën e jashtme.
Një takim i papritur ndryshoi jetën e Marisë. Ajo takoi një shkrimtar: Silvio dhe gruaja e tij e shkëlqyer. Askush mes tyre nuk kishte ditur për ekzistencën tjetër që disa vite para takimit të tyre: ata nuk ishin takuar kurrë më parë, por nuk e kishin humbur kurrë njëri-tjetrin! Sapo të ftuarit mbërritën në Mary’s, u lirua një ndjenjë e vërtetë dhe një lidhje e fortë. Kjo i rrethoi dhe i përfshiu të tre si një rrjetë, një labirint që çorientohej në trazirat e tij të vazhdueshme. Ata filluan të bisedojnë para një filxhani çaj xhenxhefili, duke u përpjekur të dëgjonin zërat e thellë nga jeta që i kishte lejuar të takoheshin. Kujtesa hapi një derë për të arritur lirinë e tyre shpirtërore. Ishte ashtu siç e kanë njohur qysh atëherë: ishin të ngjashëm në të menduar; ata rrëfyen emocionet e tyre për të kapërcyer sferën e zezë të jetës…
Nuk mjaftonte të flitej dhe të tregohej, ishte e nevojshme të shkruhej, për të lënë një shenjë evidente të tranzicionit të tyre; një mesazh që mund të përfaqësojë një paralajmërim, gjithashtu, mbi të gjitha për ata lexues dhe audiencë që ndoqën një moral dhe rënie mendore. Tani Silvio ishte dëshmitari dhe depozituesi i të vërtetave sekrete dhe të pakëndshme. Për të dy ata shkrimi kishte qenë një bekim për shpirtin e tyre dhe për sigurinë e shpirtit të tyre. Për këtë arsye Silvio i tregoi Marisë për sekretet e tij.
Në ato dashuri të jashtëzakonshme, Maria kishte marrë copa mishi dhe lëkure, pasi pasioni që fshihet për të ka frikë të gjendet, vetëm për të jetuar. Ishte sikur një pjesë e jetës së tyre filloi të lindte kur dielli nga deti, në të njëjtin pozicion ku perëndonte dielli. Ata ndiheshin të qetë: Maria, Silvio dhe gruaja e tij. I lidhte një dashuri e sinqertë dhe e fortë, një lloj lidhjeje që vërehet vetëm te anëtarët e së njëjtës familje. Maria nuk kishte njohur kurrë një ndjenjë të tillë. Për herë të parë në jetën e saj u ndje si vajza e dikujt. Nuk ishte një iluzion; Ajo ndjenjë e vërtetë dhe e fortë ishte një realitet, një siguri dhe çdo qenie njerëzore ka nevojë për të, ndërsa Maria e kishte pritur gjithmonë, në një gjendje luhatjeje shpirti. Maria dukej se jetonte në një këndvështrim tjetër, mjaft sensual në një teksturë analoge – kinestetike – transmentale që bashkonte nivelet e ndryshme të perceptimit dhe i bënte të iknin si fantazma gati për një festë.
Kukura e natës dukej e largët dhe thirri në një mënyrë lëvizëse vezullimin e shpërndarë të gjërave të së shkuarës rreth bisedave të Marisë me vdekjen plot rrufe afektive dhe kujtime të tradhtuara. Ndonjëherë, në jetën tonë, ndodhin ngjarje të pashpjegueshme. Ata nuk janë nga kjo botë, por përforcojnë dashurinë në arkivolin e sekreteve. Atë mbrëmje, gjatë takimit të parë mes Marisë dhe çiftit, ky i pari filloi të këndonte disa tekste moderne dhe të lashta. Zëri i saj tregonte një zgjatje dhe një modulim që i përkëdhelte këndshëm mysafirët e saj. Ata ishin vërtet të tronditur. Ajo ngjarje ekstra ndijore, ajo përvojë e re vazhdoi të gërmonte në plagët e Marisë dhe Silvios pa asnjë britmë. Silvio u shfaq shumë i shqetësuar për këtë. Kështu ai mori nga portofoli i tij fotografinë e San Pios dhe e vuri në duart e Marisë. Ishte një ekzorcizëm për diçka të pazakontë që po ndodhte mes tyre, në atë dhomë. Ndoshta ishte një akt për të materializuar emocionet dhe për t’i dhënë një kuptim realitetit.
Në përditshmërinë e pasionuar të Marisë, ajo u përpoq të gjente më kot një mënyrë për t’u ndjerë e sigurt, por përpjekjet e saj u zbuluan të padobishme. Ajo kishte zbritur deri në fund të tmerrshëm për të kërkuar shpirtin e saj, trashëgiminë e vuajtjes së saj, me dyshimet e saj profane: dashurinë, zemërimin, dëshpërimin, emocionin dhe pasurinë e brendshme. Maria ishte një grua që, përmes të gjitha variacioneve të dhimbjes, gjeti sërish dinjitet dhe dimension.
Maria po mendonte për Rafin, për hënën në det, të shkatërruar nga era që mundonte retë.
Mary dhe Silvio e donin vendin e tyre. Ai ishte detyruar ta linte për arsye pune dhe, duke u kthyer, nuk kishte gjetur më prindërit e tij të dashur. përkundrazi, Maria, e lidhur si qen, ishte varrosur ende e gjallë në fillim dhe më pas ajo kishte jetuar në një gjendje të papërshkrueshme deri në mendimin e vetëvrasjes. Toka e tyre ishte si një parajsë. I kishte parë që nga lindja e tyre. Ata kishin vuajtur atje dhe e kishin konsideruar të pafat dhe që nuk i përkiste askujt. Ende sot vendi i tyre ua thau gojën me kripë dhe ua mbushte me erën e egër të oleandrës së hidhur. Maria i tregoi Silvios për një vilë të vogël që do të blinte për ta ndjerë veten një bijë të atij vendi mëmë nga i cili ishte arratisur. Rrënjët e saj ishin ende atje, të përhapura si ajri në shtator, të parfumuara nga shiu abstrakt që binte në zemër të hibiskut dhe ku kujtimet lulëzonin tehët e puthur nga një erë e shtrirë. Por asnjë i afërm nuk e donte Marinë pranë tyre – ajo do të kishte zbuluar truket e tyre të përsëritura dhe të turpshme – kështu që ata i thanë asaj se nuk e dinin emrin e pronarëve të shtëpisë. Në të vërtetë ata kishin marrë çelësat e vilës sepse i përkiste një kushëriri të tyre. Kur Maria e zbuloi këtë, ajo pati përshtypjen të shihte te të afërmit e saj, vdekjen që rrinte përpjetë nën diellin e shtyrë mes të çarave të kohës.
Atëherë Silvio i tha Marisë: “A do një shtëpi? Unë mund t’ju jap timen me çmim të ulët, kështu që do të jetë e juaja.”
Një javë pasi e vizituan. Hyri. Maria ndjeu një paqe të brendshme të çuditshme që ajo nuk e kishte provuar prej kohësh. Ajo kurrë nuk e kishte jetuar atë gjendje në atë intensitet. Ajo ishte e habitur nga kjo. Si gruaja e Silvios dhe njerëzit e tjerë atje e vunë re. Maria lëvizte me një kontroll absolut sikur të njihte tashmë të gjitha anët e asaj shtëpie dhe utopia misterioze lyente dhomat me frymën e të dashuruarve. Maria e dinte vërtet atë vilë sepse e kishte ëndërruar. Ajo jetonte atje me Rafin dhe në ato dhoma ruheshin këngët e dashurisë së tyre.
Mendimet u shtypën në rrotulla: Nuk kishin humbur kurrë, as në gjumë, as në ëndërr!
Maria vendosi ta pagëzonte atë shtëpi dhe i vuri emrin Destina së bashku me Rafin që e kishte sugjeruar: edhe një herë, fati kishte vendosur për ta. Shtëpia ishte rinovuar. Vetëm një dhomë dhe dritarja – dera e saj i kishin shpëtuar kohës së lashtë: ishte dera që Maria kishte parë në ëndërr, me disa perde të bardha teksa koha kishte ndalur. Gjithçka ishte e ngjashme në ëndrrën e saj; Maria ende shijonte në gojën e saj, si në të kaluarën, gjakun e manit midis plagëve të mjedisit.
Rreth një muaj më vonë, një grua e moshuar i telefonoi Marisë. Ajo i tha asaj se në atë shtëpi kishin jetuar dy artistë: një piktor, i cili ishte edhe jurist, dhe një poete. Ata kishin marrë një labrador: Ajo tha se gruaja e piktorit gjithashtu quhej Mary dhe piktori ishte marrëzisht i dashuruar pas saj, duke i zbuluar Marisë disa detaje që vetëm ajo dhe Rafi mund t’i dinin. E gjithë kjo nuk e destabilizoi Marinë, siç do t’u kishte ndodhur njerëzve të tjerë.
Dashuria e tyre kishte jetuar qysh atëherë në vargjet e Marisë, përtej kohës; ato vargje shpreheshin me një takikardi paroksizmale. Ata kapërcenin kufijtë imagjinativ të hapësirës së brendshme duke kërkuar dashurinë, në ankthin e pavetëdijes, ndërsa duart e të dashuruarve ndriçonin errësirën.
Kush ishte Maria? Ironike dhe sakrilegjike, Maria po bënte shaka edhe me dhunën e vdekjes, në një mënyrë të keqe, kur hëna, në gjunjë, iu lut qiellit për etjen e saj për drejtësi. Mendja e Marisë dukej një monolog i vetmuar midis shpirtit të saj dhe botës dhe mendimi i saj u nda në gjoks.
Shtëpia Destina do të mbante në zemër kujtimin e Marisë dhe Silvios: do të ishte për të gjithë njerëzit streha e gjyshit Silvio, streha e artistëve; Një pjesë e vilës do të ruhej për shkrimtarin, duke theksuar librat dhe portretin e tij.
Maria njeh zemrën e njeriut dhe nuk mund t’i falë askujt asnjë dyfytyrësi, arrogancë, tradhti dhe gënjeshtër. Maria e di paraprakisht se çfarë është dhe çfarë do të jetë dhe gjithçka për transformimet imagjinare përtej kufijve të realitetit.
Në anën e errët të kujtesës së saj, Maria u përpoq të bashkonte dritën për të thurur gurin me gjak.
vetëm dashuria e Rafit mundi të hapte qiejt pranverorë: ishte e vetmja përkëdhelje në obsesionin e heshtjes, në sekretin më të fshehur të syve të saj. Kur buzët e tij prekën butësisht qerpikët e saj dhe koha e dashurisë po vinte, etja e tyre lau zemrën e errët. Flokët e Marisë rrëshqitën mes gishtërinjve të Rafit dhe dukej se ishin shi në fytyrën e saj; visheshin me rozë stinët që nuk kishin shpirt, pa fytyrë dhe hoqën kaq shumë prani të zymta. Gjaku i Marisë ishte jetik, nuk kishte stoli, brutal, agresiv, pasionant; ishte dashuria e përgjakshme e Marisë, gjithmonë pulsuese.
Në Destina’s, në ato dhoma, Maria zgjodhi botën e brendshme dhe të jashtme, duke thithur çdo gjurmë helmi, çdo kërcënim. Ajo u çlirua nga errësira dhe fitoi sërish shëndetin. Ajo doli nga kurthi i kujtesës dhe sublimoi edhe një herë dhimbjen e saj, e cila përfaqësonte ndërgjegjen e ndarë dhe të përkeqësuar, të zhytur në artet e saj bashkëkohore. Lindën kromatizma plot energji vizionare dhe vetëm era mund t’i dëgjonte në netët e thyera; vetmia e saj ishte një kurë kundër të keqes sepse pikërisht në vargjet e saj të çmendura jetonte një bilanc mungesash dhe pranish. Nuk kishte vdekje te Maria edhe kur ajo luante me të dhe mbante dorezat e saj në tryezën e autopsisë; ajo hapi trupin dhe shpirtin e saj duke përdorur një bisturi; ajo u zhvesh para syve të botës, ua la gjërat brenda saj të shiheshin atyre njerëzve që nuk kishin parë dhe dëgjuar kurrë më parë.
Ajo zbuloi gjithçka që kishte dëshmuar në shpirtin e saj gjatë viteve të fundit.
Funksioni përfundimtar i kësaj loje ishte shkelja, tundimi dhe absurdi; ideja shqetësuese e ekzistencës. Dhimbja e kishte shkatërruar, përkundrazi e kishte lavdëruar mes rrjetave të merimangës të vezullimeve dhe rrotave të imazheve.
Raf i tha Marisë: “Ne do t’ia dorëzojmë vuajtjen tonë heshtjes.”
Imazhi i Marisë po fitonte vlerë jetike në botë dhe mbante erën e asaj fjale të padëgjuar nga ata që ishin pranë saj. Kështu ajo i foli zemrës së Rafit: “E ndjej fytyrën tënde në dritën e pavdekshme, ndërsa duart e tua tundin dëshirën… ti më jep një formë. Unë do ta përdor zemrën time si një tempull për ju, në pasionin që prek butësisht shqisat tona, të thata nga spazma. Kërkoj jetën në buzët e tua. Ti përfaqëson anën tjetër të shpirtit tim. Ti je dielli, qielli dhe era. “Në det ngrohtësia e trupave të tyre mbështolli ëndrrën e tyre.
Gjithmonë e pranishme në jetën e saj, Raf erdhi nga toka e zjarrit dhe fshehu sekretet në plagët e gjumit.
Duke u rikthyer në të tashmen, Maria shtoi: “Tani jemi ata që ishim dhe kthehemi në erën e freskët që parfumon trupin, shqetëson shqisat dhe mbjell dritën në mendje, duke rinovuar jetën, duke dhënë përjetësi”.
Në tempullin e pikëllimit, Raf kompozoi përsëri imazhe dhe vela. I dha dorën Marisë dhe e çoi në altar si nuse sekrete. Ata ishin të kënaqur me emocionet dhe jetuan qindra vdekje përsëri dhe përsëri. Ëndrra i udhëhoqi në harresë më lart se flaka. Dashuria e tyre e refuzoi qefinin. Rafi kishte përdhosur tempullin e frikës së Marisë dhe e kishte shndërruar në një pemë guri dhe ekzistencën e saj.
Dashuria u bë ngjyrë në faqet e Marisë. Ishte një erë oleandri. Nuk dukej të ishte më një ëndërr. Ishte për t’u zgjuar dhe për të gjetur Rafin me zërin dhe zërin e shpirtit. Dashuria e Rafit u shfaq si një rrjedhë e lehtë kur dallgët ngordhën në breg dhe falsifikuan borën.
Maria i tha Rafit: “Për ty unë do të bëhem një perlë gjatë natës. Ti do të më lejosh të shoh universe dhe do të më çosh në botë shumë të largëta të krijuara nga drita; kur të jesh në mua, unë do të kem mijëra yje në sytë e mi; ti, Zoti dhe universi. Më tha – do të vish në agim gushti po ta pi lëngun tënd poetik si ambrozi; nëse jam nata jote, krahët e tu do të përqafojnë errësirën.
Yjet do të flenë mbi kallamishte dhe ti do të digjesh mbi trupin tim si nata. Sytë dhe fytyra juaj do të jenë më të shndritshme se çdo llambë tjetër. Duart e tua do të më prekin butësisht, ndërsa unë do të jem oferta e gjallë dhe e zhveshur për ty; Do të ndihem mirë më shumë se agimi dhe dashurinë tonë do ta bëjmë të shenjtë. Do të shfaqem lakuriq, i veshur me diell, ti do më zhytësh me oqeanin tënd të dashurisë dhe do të mbushësh një gotë yjesh.
Kaloni nëpër mua me dhimbje që të jem në gjendje të vlerësoj çdo gëzim dhe të të dua pa asnjë egoizëm, të jem një dhuratë për ty ashtu siç je për mua. Të dua me gjithë shpirt e gjak si dielli në stinën e nxehtë. Fillimisht zbutet për shkak të vesës dhe më pas zbukuron lulëkuqin që ka petale të holla dhe shpirt zjarri.
Ne do ta ndërtojmë jetën tonë duke u nisur nga ëndrrat që ndjej para se ato të mbërrijnë. Të ndjej pranë meje të gjithë dhe të gjithë. E ndjej trupin tënd dhe zërin e fjalëve të tua. Fryma jote mbush dhomën time, ëmbëlsia jote më ndriçon fytyrën. Edhe kujtimet do të jetojnë sërish në ëndrrën e fundit që është jeta… një jetë, shumë jetë, por vetëm një dashuri!”
Maria u kthye në kohën e adoleshencës së tyre, në atë ëndërr perlë, në këngët e tyre Raf të kombinuara me muzikën e kitarës së tij, në ëndrrat e tyre të shtrira në diell, në dashurinë e tyre të thellë. Të dy thithin klorofil, i cili u shndërrua në fantazmë në venat e tyre.
Vjeshta vinte në rrugët e mbuluara me gjethe të verdha, të kuqërremta dhe të bronzta. Mizat e fundit të ibisit dhe lejlekut humbën në shikimet e Marisë ndërsa ajo po përfundonte të lexonte letrën që Rafi i kishte dërguar asaj duke njoftuar kthimin e tij.
Please follow and like us: