Albspirit

Media/News/Publishing

Kryevepra e letërsisë shqiptare “Gjenerali i ushtrisë së vdekur”, libri më i njohur shqiptar në botë

Përdoruesi BackFoward në rrjetin social Reddit ka krijuar hartën letrare të botës me librat që ose janë më të njohurit nga secili shtet, ose janë veprat më të rëndësishme dhe të përkthyera

 

Turqia pa dyshim e ka Orhan Pamukun dhe librin “Unë jam e kuqja” në këtë listë, ndërsa “Lufta dhe Paqja” nga Tolstoy është libri më i njohur në Rusi. Kjo nuk është zyrtare dhe nuk është rezultat i ndonjë sondazhi të madh botëror, por më shumë një dëshirë e një personazhi që ka krijuar hartën letrare të botës. Përdoruesi BackFoëard në rrjetin social Reddit ka krijuar hartën letrare të botës me librat që ose janë më të njohurit nga secili shtet, ose janë veprat më të rëndësishme dhe të përkthyera. Turqia pa dyshim e ka Orhan Pamukun dhe librin “Unë jam e kuqja” në këtë listë, ndërsa “Lufta dhe Paqja” nga Tolstoy është libri më i njohur në Rusi.  Shqipëria figuron në këtë hartë me “Gjeneralin e Ushtrisë së Vdekur” nga Ismail Kadare ndërsa Franca, sipas përdoruesit të pasionuar pas letërsisë, identifikohet me “Les Miserables” – Të Mjerët, nga Victor Hugo.

Romani i shkrimtarit të madh Ismail Kadare “Gjenerali i ushtrisë së vdekur” është i përkthyer në shumë gjuhë të botës dhe i supervlerësuar nga kritika letrare. Vepra për herë të parë në bullgarisht doli më (1966), në serbisht (1968) dhe në turqisht (1968), kur në Shqipëri nuk ishin fashitur vërejtjet e kritikës së realizmit socialist, madje në bullgarisht, kur shkrimtari ende nuk kishte nxjerrë motërzimin e tij të dytë (1967), që është motërzimi kryesor. Bullgarishtja është gjuha e parë që i hapi dyert për librin “Gjenerali i ushtrisë së vdekur”, romanit më të njohur në botë të Kadaresë, kurse greqishtja është e katërta midis gjuhëve të botës, konkretisht pas frëngjishtes, anglishtes dhe gjermanishtes, në të cilën janë përkthyer më tepër tituj prej tij. Por gjuhët dhe letërsitë ballkanike nuk kishin as mundësinë dhe as besueshmërinë e mjaftueshme për ta përcjellë përtej gadishullit të tyre. Ishte pikërisht shkrimtari Ismail Kadare, talenti dhe vepra e të cilit po i paraqiste botës një Shqipëri tjetër, po i paraqiste botës vlerat, historinë, traditat, kulturën tonë kombëtare. Ismail Kadare është shkrimtari ynë më i madh, më i afirmuar në arenën ndërkombëtare dhe zë një vend të rëndesishëm, të nderuar në letërsinë botërore si njeri ndër shkrimtarët më interesant e më të talentuar të kohës sonë. Prandaj është edhe shkrimtari më i përkthyer shqiptar. Edhe pse rrugën e vet letrare e filloi si poet, ai këtë famë e arriti me romanet e tij të një cilësie të lartë artistike, temat e qelluara dhe stilin e tij krejt origjinal. Me të drejtë atë e quajnë ambasador i letersisë, kulturës shqiptare dhe vlerave tona kombëtare. Me romanin e tij të pare, “Gjenerali i ushtrise së vdekur”, Kadare tërhoqi vëmendjen e kritikëve me talentin, stilin e tij – në menyrë origjinale.

Image result for gjenerali i ushtrise se vdekur

Image result for gjenerali i ushtrise se vdekur

Image result for gjenerali i ushtrise se vdekur

Image result for gjenerali i ushtrise se vdekur

Image result for gjenerali i ushtrise se vdekur

Image result for gjenerali i ushtrise se vdekur

Image result for gjenerali i ushtrise se vdekur

Image result for gjenerali i ushtrise se vdekur

Image result for gjenerali i ushtrise se vdekur

Image result for gjenerali i ushtrise se vdekur

Image result for gjenerali i ushtrise se vdekur

Please follow and like us: