“Kërkojmë që mizoritë greke ndaj shqiptarëve të Çamërisë të marrin fund, të rivendosen në shtëpitë e tyre dhe të kompesohen plotësisht për humbjet e tyre”

Një artikull shumë i rëndësishëm në faqen e parë të gazetës “The Times” në vitin 1923, i kushtohet genocidit grek ndaj çamëve. Është koha, kur grekët po kryenin spastrimin e zonave, të cilat banoheshin nga shqiptarë të Çamërisë. Një letër e dok-cam3kryetarit të shoqatës së Lindjes së Mesme dhe të Afërt, dërguar redaktorit të “The Times”, flet pikërisht për vuajtjet e që po kalonte popullsia greke dhe për angazhimin e shoqatës për t’i ndihmuar, por edhe për konstatimin se qeveria greke në këtë situatë të trazuar, padrejtësisht kishte ndërmarrë vendimin për dëbimin e shqiptarëve të Çamërisë nga trojet e tyre.

Letra e kryetarit të shoqatës së Lindjes së Mesme dhe të Largët, evidentonte: “Që prej ndërmarrjes së këtij hapi, Shoqata ka mësuar me shqetësim nga Ministri Shqiptar në Londër se Qeveria Greke po dëbon me dhunë, dhe në mënyrë çnjerëzore banorët Shqiptarë nga Greqia, sidomos në zonën e Çamërisë; shtëpitë, tokat dhe pronat e këtyre Shqiptarëve janë duke u konfiskuar dhe refugjatët grekë po vendosen në vend të tyre. Ndërkohë që gjëndja e vështirë e refugjatëve grekë është e mjerë deri në ekstrem, është padyshim e padrejtë që këto vuajtje, të jenë shkaku i vuajtjeve të ardhshme për të tjerët, për shkak të politikave të gabuara të qeverisë së tyre. Prandaj në interes të gjithë atyre që për shkaqe humanitare po harxhojnë kohë dhe para për lehtësimin e fatkeqësisë në Lindjen e Afërt, ne do të nxisim marrjen e masave të menjëhershme për të përfituar një garanci të kënaqëshme nga Qeveria Greke. Kërkojmë që këto mizori të marrin fund dhe viktimat Shqiptare të rivendosen në shtëpitë e tyre dhe të kompesohen plotësisht për humbjet e tyre.”

Letra  

DËBIMI I SHQIPTARËVE NGA GREQIA

Për redaktorin e The Times.

Zotëri,­ Ankesat janë dërguar në të gjithë botën e civilizuar duke kërkuar ndihmë për dhjetra mijëra refugjatë të pafatë grekë, të cilët lufta e marrë e qeverisë së tyre, i ka bërë që të drejtohen përsëri në territorin grek.

Shoqata e Lindjes së Afërt dhe të Mesme, tashmë ka marrë hapa aktivë në këtë çështje, dhe është përpjekur për të marrë nga Qeveria Britanike akordimin e një shume të konsiderushme nga pjesa e emetuar e kredisë greke për lehtësimin nevojave të menjëhershme të viktimave.

Që prej ndërmarrjes së këtij hapi, Shoqata ka mësuar me shqetesim nga Ministri Shqiptar në Londër se Qeveria Greke po dëbon me dhunë, dhe në mënyrë ç’njerëzore banorët Shqiptarë nga Greqia, sidomos në zonën e Çamërisë; shtëpitë, tokat dhe pronat e këtyre Shqipëtarëve janë duke u konfiskuar, dhe refugjatët grekë po vendosen në vend të tyre.

Ndërkohë që gjëndja e vështirë e refugjatëve grekë është e mjerë deri në ekstrem, është padyshim e padrejtë që këto vuajtje, të jenë shkaku i vuajtjeve të ardhshme për të tjerët, për shkak të politikave të gabuara të qeverisë së tyre. Prandaj në interes të gjithë atyre që për shkaqe humanitare po harxhojnë kohë dhe para për lehtësimin e fatkeqësisë në Lindjen e Afërt, ne do të nxisim marrjen e masave të menjëhershme për të përfituar një garanci të kënaqëshmë nga Qeveria Greke. Kërkojmë që këto mizori të marrin fund, dhe viktimat Shqiptare të rivendosen në shtëpitë e tyre dhe të kompesohen plotësisht për humbjet e tyre.

Sinqerisht i juaji,

Edward Gleichen

Aubrey Herbert

Shoqëria e Lindjes së mesme dhe të Afërt