Albspirit

Media/News/Publishing

Sadik Bejko: PSALMI 137

Atje pranë lumenjve të Babilonisë
rrinim ulur dhe qanim duke kujtuar Sionin;
mbi shelgjet e asaj toke kishim varur qestet tona.
Atje ata që na kishin vënë në robëri,
na kërkonin fjalët e një kënge, po, ata që na shtypnin,
na kërkonin këngë gëzimi, duke thënë:
“Na këndoni një këngë të Sionit”.
Si, si mund t’i këndonim këngët e Zotit në një vend të huaj?
Në të harrofsha ty, o Jerusalem,
M’u thaftë dora ime e djathtë për çdo mjeshtëri,
M’u lidhtë gjuha pas qiellzës, nëse Jerusalemin nuk e vë
Përmbi çdo gëzim timin, sado të madh.
Mbaji ndër mend, o Zot, bijtë e Edomit: ditën e Jerusalemit
Ata thërrisnin: “Shkatërrojini, shkatërrojini që nga themelet”.
O bijë e Babilonisë që duhet të shkatërrohesh,
Lum ai që do ta lajë të keqen që na kanë bërë!
Lum ai që foshnjat e tua i merr dhe i përplas pas shkëmbit!
…………
Komentet e para në kulturën shqiptare për këtë psalm i ka sjellë Mitrush Kuteli. Kur ka folur për poezinë “Anës lumenjve të Babilonisë” të Fan Nolit, ai i është referuar drejtpërsëdrejti Biblës. Në një vend si ky i yni, me tradita dhe të krishtera, dhe islame, në një kohë kur librat e shenjtë ndalohej t’i përmendje, Mitrush Kuteli shpjegonte rrethanat krijuese të poezisë së Nolit, me referenca të qarta biblike.
I jam mirënjohës dijes së këtij mjeshtri.
Këtij psalmi ia gjen gjurmët e pashlyera në shumë kryevepra botërore
Mendohet se ka frymëzuar korin e skllevërve hebrenj ‘Va, pensiero’ te opera “Nabuko” e Xhusepe Verdit.
Një varg si “Buzë lumit Leman rrinim e qanim” e gjen te poema “Toka e shkretë” e Tomas Eliotit.
“E si mund te këndonim ne…”, një varg me frymëzim të drejtpërdrejtë nga Psalmi 137 te një poezi e Salvatore Quazimodo për të vdekurit nga Luftën e Dytë Botërore…
Mbase ka edhe më shumë.
Nuk e di….
Please follow and like us: